Porovnat text
Vytvořeno: 28.9.2012 20:31:37
   
Režim:  Rozdíly  
Soubor vlevo: e:\maxthon-language-cs-cz\cs-cz-01.ini     Soubor vpravo: e:\maxthon-language-cs-cz\cs-cz-02.ini  
1 ;;; Verze 1 - 28. 9. 2012 | MartinR <> 1 ;;; Verze 2 - 28. 9. 2012 | MartinR
 
442 EnterPasswordToUnlockBrowser=Zadejte prosím heslo vašeho Maxthon účtu <> 442 EnterPasswordToUnlockBrowser=Zadejte heslo vašeho Maxthon účtu
 
509 ImportMessage=Toto jsou pravidla blokování Maxthon, pro nainstalování prosím potvrďte. <> 509 ImportMessage=Toto jsou pravidla blokování Maxthon, pro nainstalování potvrďte.
 
543 IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_ERRORTEXT=Nelze se připojit na přihlašovací server, zkontrolujte prosím vaše internetové připojení a zkuste znovu. <> 543 IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_ERRORTEXT=Nelze se připojit na přihlašovací server, zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste znovu.
 
545 IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_PWDERR_TEXT=Jestliže jste nedávno upravili své heslo, znovu se prosím přihlaste. V opačném případě nebude možné využívat naše online služby. <> 545 IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_PWDERR_TEXT=Jestliže jste nedávno upravili své heslo, znovu se přihlaste. V opačném případě nebude možné využívat naše online služby.
 
547 IDS_PASSPORT_PASSWORD_ERRORTEXT=Nesprávný účet nebo heslo, zkontrolujte prosím údaje a zadejte znovu <> 547 IDS_PASSPORT_PASSWORD_ERRORTEXT=Nesprávný účet nebo heslo, zkontrolujte údaje a zadejte znovu
 
549 IDS_PASSPORT_CONNECTION_ERRORTEXT=Nelze se připojit na přihlašovací server, zkontrolujte prosím vaše internetové připojení a zkuste znovu. <> 549 IDS_PASSPORT_CONNECTION_ERRORTEXT=Nelze se připojit na přihlašovací server, zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste znovu.
 
551 IDS_PASSPORT_ACCOUNTEMPTY=Prosím zadejte svůj e-mailový účet. <> 551 IDS_PASSPORT_ACCOUNTEMPTY=Zadejte svůj e-mailový účet.
552 IDS_PASSPORT_PWDEMPTY=Prosím zadejte své heslo.   552 IDS_PASSPORT_PWDEMPTY=Zadejte své heslo.
 
582 IDS_SYNCFAVOL_UPLOAD_FAILED_REASON=Nahrávání Oblíbených selhalo. Zkontrolujte prosím vaše internetové připojení a zkuste znovu. <> 582 IDS_SYNCFAVOL_UPLOAD_FAILED_REASON=Nahrávání Oblíbených selhalo. Zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste znovu.
 
584 IDS_SYNCFAVOL_DOWNLOAD_FAILED_REASON=Stahování vašich Oblíbených selhalo. Zkontrolujte prosím vaše internetové připojení a zkuste znovu. <> 584 IDS_SYNCFAVOL_DOWNLOAD_FAILED_REASON=Stahování vašich Oblíbených selhalo. Zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste znovu.
 
1022 ChooseFolder=Vyberte prosím složku: <> 1022 ChooseFolder=Vyberte složku:
 
1311 KeyIsExist=Klávesová zkratka už byla použita, vyberte prosím jinou. <> 1311 KeyIsExist=Klávesová zkratka už byla použita, vyberte jinou.
 
1330 SearchManageLoadFailTip=Nelze se připojit k serveru, zkuste to prosím později. <> 1330 SearchManageLoadFailTip=Nelze se připojit k serveru, zkuste to později.
 
1351 PageZoomValueTip=Nastavte prosím v rozsahu 50 % až 300 % a pro uložení klikněte do prázdného místa. <> 1351 PageZoomValueTip=Nastavte v rozsahu 50 % až 300 % a pro uložení klikněte do prázdného místa.
 
1425 ProxyChooseTip=Zvolte prosím typ proxy <> 1425 ProxyChooseTip=Zvolte typ proxy
 
1634 AskRestart=Maxthon je spuštěn. Před aktualizací musí být ukončen.\r\nUložte prosím svou práci a klikněte na tlačítko "Pokračovat". <> 1634 AskRestart=Maxthon je spuštěn. Před aktualizací musí být ukončen.\r\nUložte svou práci a klikněte na tlačítko "Pokračovat".
 
1703 CloseProgramMessage=Instalace nemůže pokračovat kvůli těmto spuštěným programům. Pro jejich ukončení prosím klikněte na "Pokračovat". <> 1703 CloseProgramMessage=Instalace nemůže pokračovat kvůli těmto spuštěným programům. Pro jejich ukončení klikněte na "Pokračovat".
 
1708 INSTALL_FAILED=Instalace se nezdařila. Změňte prosím instalační cestu a zkuste to znovu. <> 1708 INSTALL_FAILED=Instalace se nezdařila. Změňte instalační cestu a zkuste to znovu.
 
1712 LicenseMessage=Pro instalaci prohlížeče Maxthon musíte souhlasit s podmínkami. V opačném případě prosím klikněte na tlačítko "Storno" pro ukončení instalace. <> 1712 LicenseMessage=Pro instalaci prohlížeče Maxthon musíte souhlasit s podmínkami. V opačném případě klikněte na tlačítko "Storno" pro ukončení instalace.
 
1719 SELECT_INSTALL_PATH=Vyberte prosím cestu pro instalaci: <> 1719 SELECT_INSTALL_PATH=Vyberte cestu pro instalaci:
1720 INVALID_PATH=Neplatná cesta. Zvolte prosím znovu.   1720 INVALID_PATH=Neplatná cesta. Zvolte znovu.
 
1907 AddNewFolderTips=Uveďte prosím název nové složky. <> 1907 AddNewFolderTips=Uveďte název nové složky.
 
1910 RenameTips=Zadejte prosím nový název složky. <> 1910 RenameTips=Zadejte nový název složky.
 
1913 ErrorContentFoot=Zkontrolujte prosím URL adresu zdroje <> 1913 ErrorContentFoot=Zkontrolujte URL adresu zdroje
 
1974 EmailInputTip=Zvolte prosím e-mailovou adresu jako váš účet <> 1974 EmailInputTip=Zvolte e-mailovou adresu jako váš účet
1975 EmailEmptyTip=Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu   1975 EmailEmptyTip=Zadejte platnou e-mailovou adresu
 
1981 PsdEmpty=Zadejte prosím heslo <> 1981 PsdEmpty=Zadejte heslo
 
1986 PsdRepeatError=Hesla se neshodují. Zadejte prosím znovu <> 1986 PsdRepeatError=Hesla se neshodují. Zadejte znovu
 
1996 NetworkErrorTip=Nelze se připojit k serveru. Lze použít pouze lokální data, online služba je dočasně nedostupná. Zkuste se prosím znovu připojit. <> 1996 NetworkErrorTip=Nelze se připojit k serveru. Lze použít pouze lokální data, online služba je dočasně nedostupná. Zkuste se znovu připojit.
 
1999 PsdClientAndServerError=Aktuální heslo je v rozporu s vaším účtem, zkontrolujte zadání a přihlaste se znovu prosím. <> 1999 PsdClientAndServerError=Aktuální heslo je v rozporu s vaším účtem, zkontrolujte zadání a přihlaste se znovu.
 
2058 LoginMailTip=Zadejte prosím svou e-mailovou adresu <> 2058 LoginMailTip=Zadejte svou e-mailovou adresu
2059 LgoinPsdTip=Zadejte prosím vaše heslo   2059 LgoinPsdTip=Zadejte vaše heslo
 
2068 ReLoginTip=Nesprávný účet nebo heslo. Zkontrolujte prosím zadání. <> 2068 ReLoginTip=Nesprávný účet nebo heslo. Zkontrolujte zadání.
 
2084 InputNickName=Zadejte prosím uživatelské jméno <> 2084 InputNickName=Zadejte uživatelské jméno
 
2087 OldPsdEmptyTip=Zadejte prosím stávající heslo <> 2087 OldPsdEmptyTip=Zadejte stávající heslo
 
2089 NewPsdEmptyTip=Zadejte prosím nové heslo <> 2089 NewPsdEmptyTip=Zadejte nové heslo
 
2097 FileUploadTip=Zvolte prosím obrázek. <> 2097 FileUploadTip=Zvolte obrázek.
 
2102 ProfileErrorTip=Nelze se připojit k serveru. Lze použít pouze lokální data, online služba je dočasně nedostupná. Zkuste se prosím znovu připojit. <> 2102 ProfileErrorTip=Nelze se připojit k serveru. Lze použít pouze lokální data, online služba je dočasně nedostupná. Zkuste se znovu připojit.
 
2104 ReLoginErrorTip=Nesprávné heslo, zkontrolujte prosím zadání. <> 2104 ReLoginErrorTip=Nesprávné heslo, zkontrolujte zadání.
 
2213 ReflectTxt=Pokud v režimu čtečky chybí nějaký obsah, klikněte prosím na tlačítko na pravé straně. Zaznamenáme a analyzujeme tuto stránku. <> 2213 ReflectTxt=Pokud v režimu čtečky chybí nějaký obsah, klikněte na tlačítko na pravé straně. Zaznamenáme a analyzujeme tuto stránku.
 
2293 ShortTips=Nenastavujte prosím příliš krátké intervaly obnovování. <> 2293 ShortTips=Nenastavujte příliš krátké intervaly obnovování.
 
2589 UnloginWarnInfo=Pro synchronizaci poznámek se prosím přihlaste k vašemu Maxthon účtu. <> 2589 UnloginWarnInfo=Pro synchronizaci poznámek se přihlaste k vašemu Maxthon účtu.
 
2591 LoginWarnInfo=Klikněte prosím na avatar pro přihlášení k Maxthon účtu. <> 2591 LoginWarnInfo=Klikněte na avatar pro přihlášení k Maxthon účtu.
 
2598 DeleteLockedNotebookWarn=Nemůžete odstranit tento zápisník, odemkněte prosím poznámky a zkuste to znovu. <> 2598 DeleteLockedNotebookWarn=Nemůžete odstranit tento zápisník, odemkněte poznámky a zkuste to znovu.
 
2613 MultiNoteWarn=Omlouváme se, tato poznámka je příliš dlouhá pro ukládání. Je automaticky rozdělena a uložena ve více poznámkách. Prosím přejmenujte je a uložte. <> 2613 MultiNoteWarn=Omlouváme se, tato poznámka je příliš dlouhá pro ukládání. Je automaticky rozdělena a uložena ve více poznámkách. Přejmenujte je a uložte.