1 |
;;; Verze 1 - 28. 9. 2012 | MartinR |
<> |
1 |
;;; Verze 2 - 28. 9. 2012 | MartinR |
|
442 |
EnterPasswordToUnlockBrowser=Zadejte prosím heslo vašeho Maxthon účtu |
<> |
442 |
EnterPasswordToUnlockBrowser=Zadejte heslo vašeho Maxthon účtu |
|
509 |
ImportMessage=Toto jsou pravidla blokování Maxthon, pro nainstalování prosím potvrďte. |
<> |
509 |
ImportMessage=Toto jsou pravidla blokování Maxthon, pro nainstalování potvrďte. |
|
543 |
IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_ERRORTEXT=Nelze se připojit na přihlašovací server, zkontrolujte prosím vaše internetové připojení a zkuste znovu. |
<> |
543 |
IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_ERRORTEXT=Nelze se připojit na přihlašovací server, zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste znovu. |
|
545 |
IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_PWDERR_TEXT=Jestliže jste nedávno upravili své heslo, znovu se prosím přihlaste. V opačném případě nebude možné využívat naše online služby. |
<> |
545 |
IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_PWDERR_TEXT=Jestliže jste nedávno upravili své heslo, znovu se přihlaste. V opačném případě nebude možné využívat naše online služby. |
|
547 |
IDS_PASSPORT_PASSWORD_ERRORTEXT=Nesprávný účet nebo heslo, zkontrolujte prosím údaje a zadejte znovu |
<> |
547 |
IDS_PASSPORT_PASSWORD_ERRORTEXT=Nesprávný účet nebo heslo, zkontrolujte údaje a zadejte znovu |
|
549 |
IDS_PASSPORT_CONNECTION_ERRORTEXT=Nelze se připojit na přihlašovací server, zkontrolujte prosím vaše internetové připojení a zkuste znovu. |
<> |
549 |
IDS_PASSPORT_CONNECTION_ERRORTEXT=Nelze se připojit na přihlašovací server, zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste znovu. |
|
551 |
IDS_PASSPORT_ACCOUNTEMPTY=Prosím zadejte svůj e-mailový účet. |
<> |
551 |
IDS_PASSPORT_ACCOUNTEMPTY=Zadejte svůj e-mailový účet. |
552 |
IDS_PASSPORT_PWDEMPTY=Prosím zadejte své heslo. |
|
552 |
IDS_PASSPORT_PWDEMPTY=Zadejte své heslo. |
|
582 |
IDS_SYNCFAVOL_UPLOAD_FAILED_REASON=Nahrávání Oblíbených selhalo. Zkontrolujte prosím vaše internetové připojení a zkuste znovu. |
<> |
582 |
IDS_SYNCFAVOL_UPLOAD_FAILED_REASON=Nahrávání Oblíbených selhalo. Zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste znovu. |
|
584 |
IDS_SYNCFAVOL_DOWNLOAD_FAILED_REASON=Stahování vašich Oblíbených selhalo. Zkontrolujte prosím vaše internetové připojení a zkuste znovu. |
<> |
584 |
IDS_SYNCFAVOL_DOWNLOAD_FAILED_REASON=Stahování vašich Oblíbených selhalo. Zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste znovu. |
|
1022 |
ChooseFolder=Vyberte prosím složku: |
<> |
1022 |
ChooseFolder=Vyberte složku: |
|
1311 |
KeyIsExist=Klávesová zkratka už byla použita, vyberte prosím jinou. |
<> |
1311 |
KeyIsExist=Klávesová zkratka už byla použita, vyberte jinou. |
|
1330 |
SearchManageLoadFailTip=Nelze se připojit k serveru, zkuste to prosím později. |
<> |
1330 |
SearchManageLoadFailTip=Nelze se připojit k serveru, zkuste to později. |
|
1351 |
PageZoomValueTip=Nastavte prosím v rozsahu 50 % až 300 % a pro uložení klikněte do prázdného místa. |
<> |
1351 |
PageZoomValueTip=Nastavte v rozsahu 50 % až 300 % a pro uložení klikněte do prázdného místa. |
|
1425 |
ProxyChooseTip=Zvolte prosím typ proxy |
<> |
1425 |
ProxyChooseTip=Zvolte typ proxy |
|
1634 |
AskRestart=Maxthon je spuštěn. Před aktualizací musí být ukončen.\r\nUložte prosím svou práci a klikněte na tlačítko "Pokračovat". |
<> |
1634 |
AskRestart=Maxthon je spuštěn. Před aktualizací musí být ukončen.\r\nUložte svou práci a klikněte na tlačítko "Pokračovat". |
|
1703 |
CloseProgramMessage=Instalace nemůže pokračovat kvůli těmto spuštěným programům. Pro jejich ukončení prosím klikněte na "Pokračovat". |
<> |
1703 |
CloseProgramMessage=Instalace nemůže pokračovat kvůli těmto spuštěným programům. Pro jejich ukončení klikněte na "Pokračovat". |
|
1708 |
INSTALL_FAILED=Instalace se nezdařila. Změňte prosím instalační cestu a zkuste to znovu. |
<> |
1708 |
INSTALL_FAILED=Instalace se nezdařila. Změňte instalační cestu a zkuste to znovu. |
|
1712 |
LicenseMessage=Pro instalaci prohlížeče Maxthon musíte souhlasit s podmínkami. V opačném případě prosím klikněte na tlačítko "Storno" pro ukončení instalace. |
<> |
1712 |
LicenseMessage=Pro instalaci prohlížeče Maxthon musíte souhlasit s podmínkami. V opačném případě klikněte na tlačítko "Storno" pro ukončení instalace. |
|
1719 |
SELECT_INSTALL_PATH=Vyberte prosím cestu pro instalaci: |
<> |
1719 |
SELECT_INSTALL_PATH=Vyberte cestu pro instalaci: |
1720 |
INVALID_PATH=Neplatná cesta. Zvolte prosím znovu. |
|
1720 |
INVALID_PATH=Neplatná cesta. Zvolte znovu. |
|
1907 |
AddNewFolderTips=Uveďte prosím název nové složky. |
<> |
1907 |
AddNewFolderTips=Uveďte název nové složky. |
|
1910 |
RenameTips=Zadejte prosím nový název složky. |
<> |
1910 |
RenameTips=Zadejte nový název složky. |
|
1913 |
ErrorContentFoot=Zkontrolujte prosím URL adresu zdroje |
<> |
1913 |
ErrorContentFoot=Zkontrolujte URL adresu zdroje |
|
1974 |
EmailInputTip=Zvolte prosím e-mailovou adresu jako váš účet |
<> |
1974 |
EmailInputTip=Zvolte e-mailovou adresu jako váš účet |
1975 |
EmailEmptyTip=Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu |
|
1975 |
EmailEmptyTip=Zadejte platnou e-mailovou adresu |
|
1981 |
PsdEmpty=Zadejte prosím heslo |
<> |
1981 |
PsdEmpty=Zadejte heslo |
|
1986 |
PsdRepeatError=Hesla se neshodují. Zadejte prosím znovu |
<> |
1986 |
PsdRepeatError=Hesla se neshodují. Zadejte znovu |
|
1996 |
NetworkErrorTip=Nelze se připojit k serveru. Lze použít pouze lokální data, online služba je dočasně nedostupná. Zkuste se prosím znovu připojit. |
<> |
1996 |
NetworkErrorTip=Nelze se připojit k serveru. Lze použít pouze lokální data, online služba je dočasně nedostupná. Zkuste se znovu připojit. |
|
1999 |
PsdClientAndServerError=Aktuální heslo je v rozporu s vaším účtem, zkontrolujte zadání a přihlaste se znovu prosím. |
<> |
1999 |
PsdClientAndServerError=Aktuální heslo je v rozporu s vaším účtem, zkontrolujte zadání a přihlaste se znovu. |
|
2058 |
LoginMailTip=Zadejte prosím svou e-mailovou adresu |
<> |
2058 |
LoginMailTip=Zadejte svou e-mailovou adresu |
2059 |
LgoinPsdTip=Zadejte prosím vaše heslo |
|
2059 |
LgoinPsdTip=Zadejte vaše heslo |
|
2068 |
ReLoginTip=Nesprávný účet nebo heslo. Zkontrolujte prosím zadání. |
<> |
2068 |
ReLoginTip=Nesprávný účet nebo heslo. Zkontrolujte zadání. |
|
2084 |
InputNickName=Zadejte prosím uživatelské jméno |
<> |
2084 |
InputNickName=Zadejte uživatelské jméno |
|
2087 |
OldPsdEmptyTip=Zadejte prosím stávající heslo |
<> |
2087 |
OldPsdEmptyTip=Zadejte stávající heslo |
|
2089 |
NewPsdEmptyTip=Zadejte prosím nové heslo |
<> |
2089 |
NewPsdEmptyTip=Zadejte nové heslo |
|
2097 |
FileUploadTip=Zvolte prosím obrázek. |
<> |
2097 |
FileUploadTip=Zvolte obrázek. |
|
2102 |
ProfileErrorTip=Nelze se připojit k serveru. Lze použít pouze lokální data, online služba je dočasně nedostupná. Zkuste se prosím znovu připojit. |
<> |
2102 |
ProfileErrorTip=Nelze se připojit k serveru. Lze použít pouze lokální data, online služba je dočasně nedostupná. Zkuste se znovu připojit. |
|
2104 |
ReLoginErrorTip=Nesprávné heslo, zkontrolujte prosím zadání. |
<> |
2104 |
ReLoginErrorTip=Nesprávné heslo, zkontrolujte zadání. |
|
2213 |
ReflectTxt=Pokud v režimu čtečky chybí nějaký obsah, klikněte prosím na tlačítko na pravé straně. Zaznamenáme a analyzujeme tuto stránku. |
<> |
2213 |
ReflectTxt=Pokud v režimu čtečky chybí nějaký obsah, klikněte na tlačítko na pravé straně. Zaznamenáme a analyzujeme tuto stránku. |
|
2293 |
ShortTips=Nenastavujte prosím příliš krátké intervaly obnovování. |
<> |
2293 |
ShortTips=Nenastavujte příliš krátké intervaly obnovování. |
|
2589 |
UnloginWarnInfo=Pro synchronizaci poznámek se prosím přihlaste k vašemu Maxthon účtu. |
<> |
2589 |
UnloginWarnInfo=Pro synchronizaci poznámek se přihlaste k vašemu Maxthon účtu. |
|
2591 |
LoginWarnInfo=Klikněte prosím na avatar pro přihlášení k Maxthon účtu. |
<> |
2591 |
LoginWarnInfo=Klikněte na avatar pro přihlášení k Maxthon účtu. |
|
2598 |
DeleteLockedNotebookWarn=Nemůžete odstranit tento zápisník, odemkněte prosím poznámky a zkuste to znovu. |
<> |
2598 |
DeleteLockedNotebookWarn=Nemůžete odstranit tento zápisník, odemkněte poznámky a zkuste to znovu. |
|
2613 |
MultiNoteWarn=Omlouváme se, tato poznámka je příliš dlouhá pro ukládání. Je automaticky rozdělena a uložena ve více poznámkách. Prosím přejmenujte je a uložte. |
<> |
2613 |
MultiNoteWarn=Omlouváme se, tato poznámka je příliš dlouhá pro ukládání. Je automaticky rozdělena a uložena ve více poznámkách. Přejmenujte je a uložte. |