| 1 | ;;; Verze 1 - 28. 9. 2012 | MartinR | <> | 1 | ;;; Verze 2 - 28. 9. 2012 | MartinR |
| 442 | EnterPasswordToUnlockBrowser=Zadejte prosím heslo vašeho Maxthon účtu | <> | 442 | EnterPasswordToUnlockBrowser=Zadejte heslo vašeho Maxthon účtu |
| 509 | ImportMessage=Toto jsou pravidla blokování Maxthon, pro nainstalování prosím potvrďte. | <> | 509 | ImportMessage=Toto jsou pravidla blokování Maxthon, pro nainstalování potvrďte. |
| 543 | IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_ERRORTEXT=Nelze se připojit na přihlašovací server, zkontrolujte prosím vaše internetové připojení a zkuste znovu. | <> | 543 | IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_ERRORTEXT=Nelze se připojit na přihlašovací server, zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste znovu. |
| 545 | IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_PWDERR_TEXT=Jestliže jste nedávno upravili své heslo, znovu se prosím přihlaste. V opačném případě nebude možné využívat naše online služby. | <> | 545 | IDS_PASSPORT_OFFLINEMODE_PWDERR_TEXT=Jestliže jste nedávno upravili své heslo, znovu se přihlaste. V opačném případě nebude možné využívat naše online služby. |
| 547 | IDS_PASSPORT_PASSWORD_ERRORTEXT=Nesprávný účet nebo heslo, zkontrolujte prosím údaje a zadejte znovu | <> | 547 | IDS_PASSPORT_PASSWORD_ERRORTEXT=Nesprávný účet nebo heslo, zkontrolujte údaje a zadejte znovu |
| 549 | IDS_PASSPORT_CONNECTION_ERRORTEXT=Nelze se připojit na přihlašovací server, zkontrolujte prosím vaše internetové připojení a zkuste znovu. | <> | 549 | IDS_PASSPORT_CONNECTION_ERRORTEXT=Nelze se připojit na přihlašovací server, zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste znovu. |
| 551 | IDS_PASSPORT_ACCOUNTEMPTY=Prosím zadejte svůj e-mailový účet. | <> | 551 | IDS_PASSPORT_ACCOUNTEMPTY=Zadejte svůj e-mailový účet. |
| 552 | IDS_PASSPORT_PWDEMPTY=Prosím zadejte své heslo. | 552 | IDS_PASSPORT_PWDEMPTY=Zadejte své heslo. | |
| 582 | IDS_SYNCFAVOL_UPLOAD_FAILED_REASON=Nahrávání Oblíbených selhalo. Zkontrolujte prosím vaše internetové připojení a zkuste znovu. | <> | 582 | IDS_SYNCFAVOL_UPLOAD_FAILED_REASON=Nahrávání Oblíbených selhalo. Zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste znovu. |
| 584 | IDS_SYNCFAVOL_DOWNLOAD_FAILED_REASON=Stahování vašich Oblíbených selhalo. Zkontrolujte prosím vaše internetové připojení a zkuste znovu. | <> | 584 | IDS_SYNCFAVOL_DOWNLOAD_FAILED_REASON=Stahování vašich Oblíbených selhalo. Zkontrolujte vaše internetové připojení a zkuste znovu. |
| 1022 | ChooseFolder=Vyberte prosím složku: | <> | 1022 | ChooseFolder=Vyberte složku: |
| 1311 | KeyIsExist=Klávesová zkratka už byla použita, vyberte prosím jinou. | <> | 1311 | KeyIsExist=Klávesová zkratka už byla použita, vyberte jinou. |
| 1330 | SearchManageLoadFailTip=Nelze se připojit k serveru, zkuste to prosím později. | <> | 1330 | SearchManageLoadFailTip=Nelze se připojit k serveru, zkuste to později. |
| 1351 | PageZoomValueTip=Nastavte prosím v rozsahu 50 % až 300 % a pro uložení klikněte do prázdného místa. | <> | 1351 | PageZoomValueTip=Nastavte v rozsahu 50 % až 300 % a pro uložení klikněte do prázdného místa. |
| 1425 | ProxyChooseTip=Zvolte prosím typ proxy | <> | 1425 | ProxyChooseTip=Zvolte typ proxy |
| 1634 | AskRestart=Maxthon je spuštěn. Před aktualizací musí být ukončen.\r\nUložte prosím svou práci a klikněte na tlačítko "Pokračovat". | <> | 1634 | AskRestart=Maxthon je spuštěn. Před aktualizací musí být ukončen.\r\nUložte svou práci a klikněte na tlačítko "Pokračovat". |
| 1703 | CloseProgramMessage=Instalace nemůže pokračovat kvůli těmto spuštěným programům. Pro jejich ukončení prosím klikněte na "Pokračovat". | <> | 1703 | CloseProgramMessage=Instalace nemůže pokračovat kvůli těmto spuštěným programům. Pro jejich ukončení klikněte na "Pokračovat". |
| 1708 | INSTALL_FAILED=Instalace se nezdařila. Změňte prosím instalační cestu a zkuste to znovu. | <> | 1708 | INSTALL_FAILED=Instalace se nezdařila. Změňte instalační cestu a zkuste to znovu. |
| 1712 | LicenseMessage=Pro instalaci prohlížeče Maxthon musíte souhlasit s podmínkami. V opačném případě prosím klikněte na tlačítko "Storno" pro ukončení instalace. | <> | 1712 | LicenseMessage=Pro instalaci prohlížeče Maxthon musíte souhlasit s podmínkami. V opačném případě klikněte na tlačítko "Storno" pro ukončení instalace. |
| 1719 | SELECT_INSTALL_PATH=Vyberte prosím cestu pro instalaci: | <> | 1719 | SELECT_INSTALL_PATH=Vyberte cestu pro instalaci: |
| 1720 | INVALID_PATH=Neplatná cesta. Zvolte prosím znovu. | 1720 | INVALID_PATH=Neplatná cesta. Zvolte znovu. | |
| 1907 | AddNewFolderTips=Uveďte prosím název nové složky. | <> | 1907 | AddNewFolderTips=Uveďte název nové složky. |
| 1910 | RenameTips=Zadejte prosím nový název složky. | <> | 1910 | RenameTips=Zadejte nový název složky. |
| 1913 | ErrorContentFoot=Zkontrolujte prosím URL adresu zdroje | <> | 1913 | ErrorContentFoot=Zkontrolujte URL adresu zdroje |
| 1974 | EmailInputTip=Zvolte prosím e-mailovou adresu jako váš účet | <> | 1974 | EmailInputTip=Zvolte e-mailovou adresu jako váš účet |
| 1975 | EmailEmptyTip=Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu | 1975 | EmailEmptyTip=Zadejte platnou e-mailovou adresu | |
| 1981 | PsdEmpty=Zadejte prosím heslo | <> | 1981 | PsdEmpty=Zadejte heslo |
| 1986 | PsdRepeatError=Hesla se neshodují. Zadejte prosím znovu | <> | 1986 | PsdRepeatError=Hesla se neshodují. Zadejte znovu |
| 1996 | NetworkErrorTip=Nelze se připojit k serveru. Lze použít pouze lokální data, online služba je dočasně nedostupná. Zkuste se prosím znovu připojit. | <> | 1996 | NetworkErrorTip=Nelze se připojit k serveru. Lze použít pouze lokální data, online služba je dočasně nedostupná. Zkuste se znovu připojit. |
| 1999 | PsdClientAndServerError=Aktuální heslo je v rozporu s vaším účtem, zkontrolujte zadání a přihlaste se znovu prosím. | <> | 1999 | PsdClientAndServerError=Aktuální heslo je v rozporu s vaším účtem, zkontrolujte zadání a přihlaste se znovu. |
| 2058 | LoginMailTip=Zadejte prosím svou e-mailovou adresu | <> | 2058 | LoginMailTip=Zadejte svou e-mailovou adresu |
| 2059 | LgoinPsdTip=Zadejte prosím vaše heslo | 2059 | LgoinPsdTip=Zadejte vaše heslo | |
| 2068 | ReLoginTip=Nesprávný účet nebo heslo. Zkontrolujte prosím zadání. | <> | 2068 | ReLoginTip=Nesprávný účet nebo heslo. Zkontrolujte zadání. |
| 2084 | InputNickName=Zadejte prosím uživatelské jméno | <> | 2084 | InputNickName=Zadejte uživatelské jméno |
| 2087 | OldPsdEmptyTip=Zadejte prosím stávající heslo | <> | 2087 | OldPsdEmptyTip=Zadejte stávající heslo |
| 2089 | NewPsdEmptyTip=Zadejte prosím nové heslo | <> | 2089 | NewPsdEmptyTip=Zadejte nové heslo |
| 2097 | FileUploadTip=Zvolte prosím obrázek. | <> | 2097 | FileUploadTip=Zvolte obrázek. |
| 2102 | ProfileErrorTip=Nelze se připojit k serveru. Lze použít pouze lokální data, online služba je dočasně nedostupná. Zkuste se prosím znovu připojit. | <> | 2102 | ProfileErrorTip=Nelze se připojit k serveru. Lze použít pouze lokální data, online služba je dočasně nedostupná. Zkuste se znovu připojit. |
| 2104 | ReLoginErrorTip=Nesprávné heslo, zkontrolujte prosím zadání. | <> | 2104 | ReLoginErrorTip=Nesprávné heslo, zkontrolujte zadání. |
| 2213 | ReflectTxt=Pokud v režimu čtečky chybí nějaký obsah, klikněte prosím na tlačítko na pravé straně. Zaznamenáme a analyzujeme tuto stránku. | <> | 2213 | ReflectTxt=Pokud v režimu čtečky chybí nějaký obsah, klikněte na tlačítko na pravé straně. Zaznamenáme a analyzujeme tuto stránku. |
| 2293 | ShortTips=Nenastavujte prosím příliš krátké intervaly obnovování. | <> | 2293 | ShortTips=Nenastavujte příliš krátké intervaly obnovování. |
| 2589 | UnloginWarnInfo=Pro synchronizaci poznámek se prosím přihlaste k vašemu Maxthon účtu. | <> | 2589 | UnloginWarnInfo=Pro synchronizaci poznámek se přihlaste k vašemu Maxthon účtu. |
| 2591 | LoginWarnInfo=Klikněte prosím na avatar pro přihlášení k Maxthon účtu. | <> | 2591 | LoginWarnInfo=Klikněte na avatar pro přihlášení k Maxthon účtu. |
| 2598 | DeleteLockedNotebookWarn=Nemůžete odstranit tento zápisník, odemkněte prosím poznámky a zkuste to znovu. | <> | 2598 | DeleteLockedNotebookWarn=Nemůžete odstranit tento zápisník, odemkněte poznámky a zkuste to znovu. |
| 2613 | MultiNoteWarn=Omlouváme se, tato poznámka je příliš dlouhá pro ukládání. Je automaticky rozdělena a uložena ve více poznámkách. Prosím přejmenujte je a uložte. | <> | 2613 | MultiNoteWarn=Omlouváme se, tato poznámka je příliš dlouhá pro ukládání. Je automaticky rozdělena a uložena ve více poznámkách. Přejmenujte je a uložte. |