Čeština + chyby + pomoc

Odeslat odpověď


Odpoveď na tuto otázku je nutná pro rozlišení automatizovaných pokusů o registraci.
Smajlíci
:lol: :-D :mrgreen: :lol: :-) :-O O_o ;-) :neutral: :clap: 8-) :geek: :nerd: :-? :-( :cry: :D: :-x >:-( :-P :oops: >:-) :evil: :roll: :X :eek: 8-O :yes: :no: :no2: :thumbsdown: :thumbsup: :spiteful: O:-) :chinese: :!: :?: :arrow: :idea:

BBCode je zapnutý
[img] je zapnutý
[flash] je vypnutý
[url] je zapnuté
Smajlíci jsou zapnutí

Přehled tématu
   

Rozšířit náhled Přehled tématu: Čeština + chyby + pomoc

od kmochna » 18. březen 2008 23:36

Kdybych nečmáral Wiki a dokonce to i přepsal do ní, tak bych si toho nikdy nevšimnul (furt tam něco scházelo :D ). Oki, tajná chybka odhalena - konkurenci zdar. :)

od shaana » 18. březen 2008 22:51

Pokud myslíš přidat čárku do obrázku, tak to mohu, ale nebude to odpovídat stavu překladu. Za překlad je odpovědný Dubart a nehodlám se s ním dohadovat. Až bude hotová moje konkurenční čeština tak v pohodě. Mimochodem máš postřeh - za tu dobu co M2 používám, tak jsem si toho nevšim' :)

od kmochna » 18. březen 2008 10:27

Shaano teď jsem natrefil na:
Obrázek
http://wiki.maxthon.cz/index.php/Soubor:M2_menu0201.png

Standardní nástrojová lišta - dopiš tam simtě čárku. Ď

od shaana » 4. únor 2008 12:11

Dělám to tak, že bude kompletní čeština s jiným názvem v menu Zobrazit->Languages, takže uživatel bude mít možnost volby kterou použít, obdobně jako je to s Italštinou, kdy si uživatel může vybrat Italian nebo Italiano :)

od -vpa » 4. únor 2008 11:14

-vpa píše: Nová verze je tady a čeština není ani v náznaku.
A hele, čeština už tam konečně je.
Mimochodem, v Překladači jsou taky dvě různé italštiny, tak, proč by tam nemohli být dvě češtiny. Běžní uživatelé budou mít češtinu na maxthon.com a ti rychlí si budou moci vybrat.

od -vpa » 4. únor 2008 11:13

Culprit píše: Pánové tak se dohodněte.
Můžete společně pracovat na jedné verzi a ta bude lokálně na http://translate.maxthon.cz
Myslím, že shaana se o to snaží už poměrně dost dlouho. Rok? Nu a když je DubART tolik pracovně zaneprázdněný, a nemůže dát alespoň souhlas s použitím jeho češtiny, tak asi jiná cesta není, ukrást se mu to nedá, takže se musí začít od začátku. Neviděl bych v tom nic špatného ani zlého proti DubARTovi. Nová verze je tady a čeština není ani v náznaku.Taky bych si mohl dodělat těch několik desítek řádek rozdílů k předchozí verzi, jako jsem to dělal dříve, ale nemám na to čas a chuť, když to přijde vniveč.

od Culprit » 4. únor 2008 09:53

shaana píše:Takže ...

řešení je nasnadě,

pracuju na kompletní své češtině oproštěné od Tvých chyb komentovaných (a stále neopravených) na globálním fóru,

tyto tahanice jsou trapné,
okrádá mě to o čas který bych mohl věnovat tvorbě nových pluginů / skinů / článků o nových verzích,

(BTW je k dispozici verze 2.0.8.1720 s integrovaným správcem stahování a podporou COM (IE) pluginů - až dodělám tu češtinu tak o tom něco napíšu :-( )

uživatelé nechť posoudí co si o tom myslí :)

HOWGH
-vpa píše:Děkuju, už jsem chtěl psát autorům Maxthonu, aby DubArtovu češtinu kvůli těmto trapným tahanicím odstranili ze seznamu oficiálních lokalizací a vyhlásili zájem o nového překladatele. Verze 2.0.8 je na světě už několik dní a já jen sleduju, jak na seznamu hotových lokalizací zůstává osamocen pomalu jen ten náš Kocourkov.
Mimochodem, pokud byste potřebovali trochu pomoci, tak se mi ozvěte, třeba ještě pár minut ve svém nabitém programu najdu.
Pánové tak se dohodněte.
Můžete společně pracovat na jedné verzi a ta bude lokálně na http://translate.maxthon.cz

od -vpa » 4. únor 2008 07:58

Děkuju, už jsem chtěl psát autorům Maxthonu, aby DubArtovu češtinu kvůli těmto trapným tahanicím odstranili ze seznamu oficiálních lokalizací a vyhlásili zájem o nového překladatele. Verze 2.0.8 je na světě už několik dní a já jen sleduju, jak na seznamu hotových lokalizací zůstává osamocen pomalu jen ten náš Kocourkov.
Mimochodem, pokud byste potřebovali trochu pomoci, tak se mi ozvěte, třeba ještě pár minut ve svém nabitém programu najdu.

od shaana » 3. únor 2008 23:04

Takže ...

řešení je nasnadě,

pracuju na kompletní své češtině oproštěné od Tvých chyb komentovaných (a stále neopravených) na globálním fóru,

tyto tahanice jsou trapné,
okrádá mě to o čas který bych mohl věnovat tvorbě nových pluginů / skinů / článků o nových verzích,

(BTW je k dispozici verze 2.0.8.1720 s integrovaným správcem stahování a podporou COM (IE) pluginů - až dodělám tu češtinu tak o tom něco napíšu :-( )

uživatelé nechť posoudí co si o tom myslí :)

HOWGH

od shaana » 31. leden 2008 15:04

DubART píše:Vzdyt je to muj preklad. Shaana v tom akorat neco upravuje. (aniz by se me nekdo zeptal zda muze upravovat moji cestinu) to jsem mel na mysli) :wink:
Já se jen snažím pomoci (ale už asi nebudu :evil: ) dávám sem anglické language.ini už s předstihem z privátních verzí před oficiálním vydáním, to co Ty dáš jako oficiální češtinu na maxthon se projeví až cca po 14 dnech od vydání. Neberu Ti autorství, pouze doplňuji nové věci co tam vývojáři dodají (a v hlavičce je to i uvedeno).

Navrhni řešení, nebaví mě něco dělat a pak být za blbce nebo za zloděje...

od kmochna » 30. leden 2008 22:46

Kavarnik:
Téma jsem rozdělil a tvé přesunul odtud,protože toto téma je o něčem jiném.Když bys ho hledal,je v sekci Maxthon2 a má adresu:
index.php?page=2&lmsg_start=0&t=241&php ... =viewtopic
Ať se to líp hledá.
-----

od Culprit » 26. leden 2008 18:34

DubART píše:No prace dost mam ale cestinu davam vzdy hned na forum maxthonu EN. Editovatelny preklad je ale ta moje verze co jsem se díval. Já si mam zakladat vlastni preklad? Vzdyt je to muj preklad. Shaana v tom akorat neco upravuje. (aniz by se me nekdo zeptal zda muze upravovat moji cestinu) to jsem mel na mysli) :wink:
forum EN mne tu na foru CZ vubec nezajima. Takze se nediv, ze se tu objevuje i jina cestina.

od Culprit » 26. leden 2008 18:29

ok, nemam nic proti. To si vyrikej se Shaanou.
Ja kdyz najdu chybu tak ji chci jen opravit.

Psal jsem to hned v prnim prispevku a to byl duvod proc jsem tento topic zakladal.

Mas tam spoustu chyb. Uvedl jsem nektere. a ani nevim jestli jsi neco opravil nebo neopravil.
Proste netusim.

od DubART » 24. leden 2008 11:19

Culprit píše:Vím, že máš své práce dost.
Bohužel tvoje reakční doba zde na fóru, je pomalejší než bych čekal.
Ne, že bych přímo já publikoval nějakou češtinu, ale proti více verzím nemám žádných výhrad.

Budu rád, když se přidáš k Shaanovi na http://translate.maxthon.cz/ nebo si tam můžeš založit vlastní.
Když se přidáš bude jedna aktuální čeština, ve které můžeš opravovat co potřebuješ.
V případě, že si založíš vlastní překlad, tak budou mít uživatelé více možností. Porovnat si překlady a zvolit si, který překlad jim více vyhovuje. Je tomu tak s italskými překlady.
No prace dost mam ale cestinu davam vzdy hned na forum maxthonu EN. Editovatelny preklad je ale ta moje verze co jsem se díval. Já si mam zakladat vlastni preklad? Vzdyt je to muj preklad. Shaana v tom akorat neco upravuje. (aniz by se me nekdo zeptal zda muze upravovat moji cestinu) to jsem mel na mysli) :wink:

od Culprit » 20. leden 2008 20:27

Vím, že máš své práce dost.
Bohužel tvoje reakční doba zde na fóru, je pomalejší než bych čekal.
Ne, že bych přímo já publikoval nějakou češtinu, ale proti více verzím nemám žádných výhrad.

Budu rád, když se přidáš k Shaanovi na http://translate.maxthon.cz/ nebo si tam můžeš založit vlastní.
Když se přidáš bude jedna aktuální čeština, ve které můžeš opravovat co potřebuješ.
V případě, že si založíš vlastní překlad, tak budou mít uživatelé více možností. Porovnat si překlady a zvolit si, který překlad jim více vyhovuje. Je tomu tak s italskými překlady.